Add parallel Print Page Options

33 Isaac began to shake violently[a] and asked, “Then who else hunted game and brought it to me? I ate all of it just before you arrived, and I blessed him.[b] He will indeed be blessed!”

34 When Esau heard[c] his father’s words, he wailed loudly and bitterly.[d] He said to his father, “Bless me too, my father!” 35 But Isaac[e] replied, “Your brother came in here deceitfully and took away[f] your blessing.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 27:33 tn Heb “and Isaac trembled with a great trembling to excess.” The verb “trembled” is joined with a cognate accusative, which is modified by an adjective “great,” and a prepositional phrase “to excess.” All of this is emphatic, showing the violence of Isaac’s reaction to the news.
  2. Genesis 27:33 tn Heb “Who then is he who hunted game and brought [it] to me so that I ate from all before you arrived and blessed him?”
  3. Genesis 27:34 tn The temporal clause is introduced with the temporal indicator and has the infinitive as its verb.
  4. Genesis 27:34 tn Heb “and he yelled [with] a great and bitter yell to excess.”
  5. Genesis 27:35 tn Heb “and he said”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.
  6. Genesis 27:35 tn Or “took”; “received.”